---
name: yxj-five-stages
description: Analyze tourism destinations or scenic areas with Yan Xiangjun's tourism information communication methodology as the mandatory report basis, using China domestic information sources for domestic-analysis sections and non-Chinese sources outside China for the separate inbound/overseas-visitor communication analysis. Use when the user says yxj-five-stages, 目的地旅游信息诊断, 帮我分析某目的地旅游信息, 帮我分析{目的地/景区名称}旅游信息, 五阶段理论, 闫向军五阶段, 旅游信息传播五阶段, 旅游信息传播链条, 目的地传播诊断, 景区传播诊断, 目的地营销分析, 景区营销分析, 信息传播断点, 势能与动能, AI时代旅游信息传播, 入境旅游信息传播, 海外游客传播分析, or asks to diagnose a destination/scenic area's communication, marketing, booking conversion, on-site service, review feedback, inbound/overseas visitor communication, or AI interaction problems.
---

# 目的地旅游信息诊断

## Trigger Words / 触发词

Use this skill when the user mentions or implies:

- `帮我分析某目的地旅游信息`
- `帮我分析{目的地/景区名称}旅游信息`
- `目的地旅游信息诊断`
- `yxj-five-stages`
- `五阶段理论`
- `闫向军五阶段`
- `旅游信息传播五阶段`
- `旅游信息传播链条`
- `目的地传播诊断`
- `景区传播诊断`
- `目的地营销分析`
- `景区营销分析`
- `信息传播断点`
- `势能与动能`
- `AI时代旅游信息传播`
- `入境旅游信息传播`

## Startup

If the user invokes this skill without naming a destination or scenic area, reply exactly:

```text
我将用旅游信息传播方法论诊断目的地/景区传播链，请输入目的地/景区名称。
```

Then wait for the user to provide the name.

If the user already provided the destination/scenic-area name, proceed directly. If the name is ambiguous, ask one short question for city/province/country context.

## Scope

Use this skill only for destination or scenic-area analysis. Suitable targets include cities, counties, provinces, countries, resorts, theme parks, heritage sites, museums, mountains, lakes, ancient towns, scenic spots, tourism clusters, or a campaign centered on a specific place.

Do not use it for a generic tourism-theory explanation unless the user asks to explain the YXJ framework itself.

## Required Files

Before producing a report, read:

- `references/workflow.md` for the complete research, analysis, writing, and QA process.
- `references/html-report.md` for HTML layout, icon, mobile, and visual rules.

Read `references/theory.md` when you need fuller theory language, classic statements, or the "势能/动能、顺流/逆流、AI压缩" explanation.

Use `scripts/validate-report.ps1` after creating the HTML when PowerShell is available. Treat any failed check as a report issue to fix.

## Mandatory Report Basis

Every report, in every agent environment, must use this exact report basis:

```text
报告依据：闫向军的旅游信息传播方法论
```

Show this basis visibly in the HTML report header or hero area, and include it in the conversation report. All analysis must be framed as an application of this methodology, not as a generic five-stage tourism template.

## Execution Sequence

1. If no destination/scenic-area name is provided, send the exact startup prompt and wait.
2. Read the required reference files.
3. Research with two separate source pools: domestic-analysis sources and overseas-visitor sources.
4. Choose one iconic hero image and record its source.
5. Write the report in the required order, include the mandatory report basis, and save `{目的地或景区名称}-旅游信息传播分析.html` in the current workspace unless the user specifies another path.
6. Display a readable Chinese version of the report in the conversation area.
7. Run the quality checks and the validation helper if available.

## Core Method

Use two parallel analyses in every report:

1. **常规五阶段信息传播交互分析**
   - 启发灵感 / 确定目的地
   - 信息规划 / 收集信息
   - 决策预订 / 预订产品
   - 旅游体验 / 目的地体验
   - 分享反馈 / 点评反馈

2. **AI背景下五阶段信息传播交互问题分析**
   - AI启发灵感问题
   - AI信息规划问题
   - AI决策预订问题
   - AI现场体验问题
   - AI分享反馈问题

The AI section is mandatory, independent, and problem-focused. Do not merge it into the ordinary five-stage section.

## Source Boundary

For domestic-analysis sections（国内分析部分：除“海外游客信息传播综合分析”之外的所有分析部分）, limit evidence and source links to China domestic information sources（中国国内信息来源）. Suitable sources include:

- Official Chinese government, tourism bureau, scenic-area, museum, cultural-heritage, transport, and public-service websites or accounts.
- Domestic OTA and booking platforms such as 携程, 飞猪, 同程, 去哪儿, 美团, 大众点评, 马蜂窝, 途牛, 驴妈妈, and similar China-based services.
- Domestic social media and content platforms such as 小红书, 抖音, 快手, 微博, 微信公众号/视频号, B站, 知乎, 百度系内容, and similar platforms.
- Domestic review, map, local-service, tourism-information, news, portal, and industry websites.
- Other China-based websites or Chinese institutional sources that help verify tourism communication, products, services, reviews, and public information.

Do not use overseas media, overseas review platforms, overseas social platforms, or foreign search results as evidence for domestic-analysis sections unless the user explicitly requests them.

For the overseas-visitor information communication analysis（海外游客信息传播综合分析）, limit evidence and source links to non-Chinese websites, social media, review platforms, tourism-information sites, OTAs, map/local-service platforms, travel media, forums, blogs, and other public sources outside China（中国之外的非中文信息来源）. Do not use China domestic sources, China-hosted foreign-language official pages, or Chinese-language sources for that section unless the user explicitly requests an exception.

## Output Contract

Always deliver the final report in two places:

1. Create a standalone HTML file.
2. Also display the report content in the conversation area in readable Chinese.

Use this file name pattern:

```text
{目的地或景区名称}-旅游信息传播分析.html
```

The report must include:

- A first analytical paragraph within 500 Chinese characters explaining the five-stage framework and AI impact.
- The exact visible basis line: `报告依据：闫向军的旅游信息传播方法论`.
- A complete report of at least 3000 Chinese characters.
- A representative, iconic image that makes the destination/scenic area recognizable at a glance.
- A hero image that displays normally on both PC and mobile: desktop fixed visual size, mobile `width: 100%`, valid `src`, useful `alt`, `object-fit: cover`, and no horizontal overflow.
- Rich, meaningful icons throughout the HTML report.
- Mobile-first HTML design that reads comfortably on phones.
- Ordinary five-stage diagnosis.
- Separate AI-era five-stage problem diagnosis.
- Separate overseas-visitor information communication analysis（海外游客信息传播综合分析）. This is a comprehensive section, not a five-stage section.
- Chain break analysis.
- AI-era reconstruction.
- Near-term and medium-term priority actions.
- Source links separated by source boundary: China domestic sources for domestic-analysis sections, and non-Chinese sources outside China for the overseas-visitor section. Include image source when external imagery is used.

## Quality Bar

Before finishing, check:

- The HTML file exists and uses UTF-8.
- The filename follows `{名称}-旅游信息传播分析.html`.
- The exact basis line `报告依据：闫向军的旅游信息传播方法论` appears in both HTML and conversation report.
- The first analytical paragraph is within 500 Chinese characters.
- The complete report has at least 3000 Chinese characters.
- Both ordinary five-stage and AI-era five-stage problem sections are present.
- The overseas-visitor communication section is present and is written as a comprehensive analysis, not five stage cards.
- Domestic-analysis sections use China domestic information sources and do not rely on overseas platforms unless the user requested that exception.
- The overseas-visitor section uses non-Chinese sources outside China and does not rely on China domestic, China-hosted foreign-language official pages, or Chinese-language sources unless the user requested that exception.
- The HTML has icons in the hero, each stage section, AI problem section, overseas-visitor section, chain break, actions, and sources.
- The mobile layout stacks cards cleanly and avoids accidental horizontal overflow.
- The hero image is iconic, prominent, has valid `src` and `alt`, is fixed-size on desktop, is `width: 100%` on mobile, uses `object-fit: cover`, and is checked with `scripts/validate-report.ps1`.
- If browser automation is available, render-check the HTML at a desktop viewport and a mobile viewport, confirming the hero image has nonzero rendered width/height and the page has no horizontal overflow.
- Sources are listed and uncertainty is stated when evidence is weak.

## Style

Write in concise, judgment-rich Chinese. Prefer concrete observations over abstract praise.

Use these Yan-style analytical statements when helpful:

- "卖产品的前提是卖目的地。"
- "短视频和产品预订之间，还有目的地信息规划这一段。"
- "第一阶段形成流量势能，第三、四阶段才形成消费动能。"
- "谁拥有那个交互，谁就赢得了旅游者。"

Do not present uncertain web claims as facts. If evidence is weak, write "公开信息显示不足" or "从可见资料看".
