借文化和旅游部挂牌之际,以故宫文创产品为例,探讨“诗”(文化)与“远方”(旅游)在现实中的距离,指出思维方式差异是文旅融合的核心障碍。
微信朋友圈里疯传着文化部和国家旅游局合并为文化和旅游部的挂牌照片,评论几乎都是:“诗和远方终于走到一起”。

“诗”和“远方”在一起了,不过在现实中还是有点距离。
已经有很长的时间,在中国大陆游客的概念里“台北故宫博物院”首先是景点,要瞧瞧“一锅白菜炖肉”(毛公鼎、肉形石、翠玉白菜),还要购买一些旅游纪念品,有些时候甚至需要排队,现在火爆的词叫文创产品。“台北故宫博物院”可是一座正儿八经的博物馆。
在游客和旅游业者的语境中,北京有个非常著名的景区叫“故宫”,却较少意识到它的大名是“故宫博物院”。

这几年北京故宫博物院的文创产品声名鹊起,而到线下实际旅游场景中的故宫文化产品专卖店看看,却是游客有点稀疏的样子。估计故宫博物院的文创产品大多是在网上销售出去的,线下店是叫“文化产品专卖店”而不是“旅游纪念品专卖店”。


名字不同,套路不同,还可能思维方式不同,这也许就是距离。